1. Ubranie codzienne
2. Ubranie wizytowe
3. Odzież zimowa
4. Bielizna
Części ubrania
5. Opis ubrania
6. Szycie
7. Obuwie
8. Dodatki
9. Wyrażenia I
10. Wyrażenia II
1. Les vêtements quotidiens
2. Les vêtements de soirée
3. Les habits d’hiver
4. La lingerie
Les parties des vêtements
5. La description d’un habit
6. La couture
7. Les chaussures
8. Les accessoires
9. Les expressions I
10. Les expressions II
UBRANIE
- LES VÊTEMENTS -
SPODNIE
dżinsy
sztruksy
ogrodniczki
SPÓDNICA
minispódniczka
spódnica plisowana
spódnica szkocka
SUKIENKA
sukienka na ramiączkach
sukienka ciążowa
szorty
dres
strój gimnastyczny
kombinezon narciarski
LE PANTALON
le jean
le pantalon en velours
la salopette
LA JUPE
la minijupe
la jupe plissée
le kilt
LA ROBE
la robe bain-de-soleil
la robe de grossesse
le short
le survêtement
le maillot de gymnastique
la combinaison de ski
1.
GÓRA Z DŁUGIM
RĘKAWEM
koszula
bluzka
sweter
sweter rozpinany
golf
bluza (bawełniana)
polar
GÓRA Z KRÓTKIM
RĘKAWEM
podkoszulek
gorset
tunika
kamizelka
koszula z krótkimi rękawami
bluzka bez rękawów
UBRANIE CODZIENNE
- LES VÊTEMENTS QUOTIDIENS-
LES VÊTEMENTS
À MANCHES LONGUES
la chemise
la blouse
le tricot
le cardigan
le col roulé
le pull d’entraînement
le polaire
LES VÊTEMENTS
À MANCHES COURTES
le maillot de corps
le corset
la tunique
le gilet
la chemisette
la blouse sans manches
LE PANTALON
le jean
le pantalon en velours
la salopette
LA JUPE
la minijupe
la jupe plissée
le kilt
LA ROBE
la robe bain-de-soleil
la robe de grossesse
le short
le survêtement
le maillot de gymnastique
la combinaison de ski
MĘSKIE STROJE
garnitur
smoking
frak
mundur
AKCESORIA
krawat
spinka do krawata
muszka
pasek
szelki
sygnet
spinki do mankietów
zegarek
pasek od zegarka
bransoletka
LES HABITS MASCULINS
le complet
le smoking
le frac
l’uniforme
LES ACCESSOIRES
la cravate
l’épingle de cravate
le nœud-papillon
la ceinture
les bretelles
la chevalière
les boutons de manchettes
la montre
le bracelet de la montre
le bracelet
2.
UBRANIE WIZYTOWE
- LES VÊTEMENTS DE SOIRÉE -
KOBIECE STROJE
kostium
sukienka wieczorowa
suknia balowa
strój ludowy
BIŻUTERIA
kolczyki
klipsy
łańcuszek
wisiorek
medalik
naszyjnik
korale
sznur per
pierścionek
broszka
LES HABITS FÉMININS
le tailleur
la robe du soir
la robe de bal
la costume folklorique
LA BIJOUTERIE
les boucles d’oreilles
les boucles d’oreilles à pince
la chaîne
le pendentif
le médaillon
le sautoir
le collier
la corde de perles
la bague
la broche
NAKRYCIE GŁOWY
czapka
czapka futrzana
czapka z daszkiem
kominiarka
beret
kaptur
kapelusz
melonik
cylinder
DODATKI
szalik
szal
apaszka
rękawiczki
rękawiczki z jednym palcem
LA COIFFURE
le bonnet
la toque de fourrure
la casquette
la cagoule
le béret
le capuchon
le chapeau
le chapeau melon
le haut-de-forme
LES ACCESSOIRES
l’écharpe
le châle
le foulard
les gants
les moufles
3.
ODZIEŻ ZIMOWA
- LES HABITS D’HIVER -
PŁASZCZ
prochowiec
płaszcz przeciwdeszczowy
płaszcz trzy czwarte
futro
kożuszek
norki (futro)
karakuły (futro)
KURTKA
kurtka puchowa
kurtka skórzana
kurtka zamszowa
kurtka z kapturem
wiatrówka
marynarka
peleryna
LE MANTEAU
le cache-poussière
l’imperméable
le manteau trois-quarts
la fourrure
la fourrure de mouton
le manteau de vison
le manteau d’astrakan
LA VESTE
la doudoune
la veste en cuir
la veste en daim
le blouson avec capuchon
la vareuse
le veston
la cape
CZĘŚCI UBRANIA
- LES PARTIES DES VÊTEMENTS -
koszula
kołnierzyk
rękaw
mankiet
spodnie
rozporek
kieszeń
nogawka
kantka u spodni
spódnica
zapięcie
podszewka
falbanka
haft
szew
dekolt
ramiączko
klapy marynarki
la chemise
le col
la manche
la manchette
le pantalon
la braguette
la poche
la jambe
le pli d’un pantalon
la jupe
la fermeture
la doublure
le falbala
la broderie
la couture
le décolleté
le porte-habit
les revers d’un veston
4.
BIELIZNA
- LA LINGERIE -
PANI
stanik
halka
majtki
rajstopy
pończochy
pas do pończoch
PAN
koszulka na ramiączkach
slipy
kalesony
skarpetki
podkolanówki
piżama
koszula nocna
szlafrok
LA DAME
le soutien-gorge
le jupon
la culotte
le collant
les bas
le porte-jarretelles
LE MONSIEUR
le maillot de corps
le slip
le caleçon
les chaussettes
les mi-bas
le pyjama
la chemise de nuit
la robe de chambre
KOLORY
biały
szary
czarny
żółty
pomarańczowy
czerwony
różowy
fioletowy
niebieski
granatowy
zielony
beżowy
brązowy
złoty
srebrny
LES COULEURS
blanc
gris
noir
jaune
orange
rouge
rose
violet
bleu
bleu marine
vert
beige
brun
doré
argenté
5.
OPIS UBRANIA
- LA DESCRIPTION D’UN HABIT -
modne ubranie
niemodne ubranie
elegancki strój
niedbały strój
szerokie spodnie
wąskie spodnie
długa spódnica
krótka spódnica
ODZIEŻ ROBOCZA
pomięte ubranie
zacerowane ubranie
poplamione ubranie
zniszczone ubranie
ROZMIAR
luźne ubranie
obcisłe ubranie
wygodne ubranie
les vêtements à la mode
les vêtements démodés
la mise élégante
la mise négligente
le pantalon large
le pantalon étroit
la jupe longue
la jupe courte
LES VÊTEMENTS
DE TRAVAIL
les vêtements chiffonnés
les vêtements raccommodés
les vêtements tachés
les vêtements usés
LA TAILLE
les vêtements amples
les vêtements collants
les vêtements comfortables
MATERIAŁ
aksamit
jedwab
koronka
bawełna
tkanina wełniana
len
skóra
zamsz
sztruks
WZORY
materiał w groszki
materiał w kratkę
materiał w paski
materiał we wzory
materiał jednobarwny
LE TISSU
le velours
la soie
la dentelle
le coton
le lainage
le lin
le cuir
le daim
le velours côtelé
LES DESSINS
le tissu à pois
le tissu à carreaux
le tissu à rayures
le tissu à dessins
le tissu uni
6.
SZYCIE
- LA COUTURE -
krawiec
krawcowa
ubranie na miarę
PRZYBORY DO SZYCIA
maszyna do szycia
centymetr krawiecki
nitka
igła
naparstek
agrafka
szpilka
ZAPIĘCIE
guzik
zatrzask
rzepy
zamek błyskawiczny
le tailleur
la couturière
les vêtements sur mesure
LES ACCESSOIRES
DE COUTURE
la machine à coudre
le mètre à ruban
le fil
l’aiguille
l’onglet
l’épingle de sûreté
l’épingle
LA FERMETURE
le bouton
le bouton-pression
le velcro
le zip
CZĘŚCI BUTA
cholewa
podeszwa
czubek (nosek)
obcas
dziurka do sznurowania
sznurówka
języczek
szewc
OPIS BUTÓW
buty wyjściowe
buty sznurowane
buty sportowe
buty na koturnie
buty na wysokim obcasie
buty na płaskim obcasie
LES PARTIES DE
CHAUSSURE
la tige
la semelle
le bout
le talon
l’ œillet
le lacet
la languette
le cordonnier
LA DESCRIPTION DES
CHAUSSURES
les souliers habillés
les chaussures à lacets
les chaussures de sport
les cothurnes
les souliers à talon haut
les souliers à talon plat
7.
OBUWIE
- LES CHAUSSURES -
BUTY
sandały
klapki
kapcie
szpilki
czółenka
lakierki
mokasyny
kozaczki
gumowce
adidasy
tenisówki
baletki
buty narciarskie
szczotka do butów
pasta do butów
łyżka do butów
LES SOULIERS
les sandales
les mules
les babouches
les talons aiguilles
les escarpins
les souliers vernis
les mocassins
les bottes
les bottes en caoutchouc
les chaussures de sport
les tennis
les chaussons de danse
les chaussures de ski
la brosse à chaussures
le cirage
le chausse-pied
LES PARTIES DE
CHAUSSURE
la tige
la semelle
le bout
le talon
l’ œillet
le lacet
la languette
le cordonnier
LA DESCRIPTION DES
CHAUSSURES
les souliers habillés
les chaussures à lacets
les chaussures de sport
les cothurnes
les souliers à talon haut
les souliers à talon plat
OZDOBY
opaska do włosów
spinka do włosów
gumka do włosów
kokarda
KAMIENIE
SZLACHETNE
brylant
szafir
szmaragd
METALE
złoto
srebro
platyna
miedź
żelazo
stal
LES ORNEMENTS
le bandeau à cheveux
l’épingle à cheveux
l’élastique à cheveux
la cocarde
LES PIERRES
PRÉCIEUSES
le brillant
le saphir
l’émeraude
LES MÉTAUX
l’or
l’argent
la platine
le cuivre
le fer
l’acier
8.
DODATKI
- LES ACCESSOIRES -
okulary
szkła kontaktowe
torebka
torba
ZAWARTOŚĆ TORBY
portfel
klucz
breloczek
parasol
kalendarzyk (terminarz)
pieczątka
telefon komórkowy
chusteczki higieniczne
papierosy
cygaro
zapalniczka
zapałki
les lunettes
les lentilles de contact
le sac à main
le sac
LE CONTENU DU SAC
le portefeuille
la clé
la breloque
le parapluie
l’agenda
le cachet
le portable
les mouchoirs jetables
les cigarettes
le cigare
le briquet
les allumettes
PRANIE
mieć
czyste ubranie
brudne ubranie
mokre ubranie
suche ubranie
pobrudzić
poplamić
wywabić plamę
prać
prać ręcznie
moczyć
płukać
wieszać
suszyć
prasować
czyścić chemicznie
iść do pralni chemicznej
LE LINGE
avoir
les vêtements propres
les vêtements sales
les vêtements mouillés
les vêtements secs
salir
tacher
enlever une tache
laver
laver à la main
tremper
rincer
pendre
sécher
repasser
nettoyer chimiquement
aller au pressing
WYRAŻENIA I
- LES EXPRESSIONS I -
UBRANIE
być nagim
nosić (ubranie)
ubierać się
rozbierać się
założyć
zdjąć
przymierzać
przebierać się
stroić się
zapinać
rozpinać
wiązać
rozwiązać
zasłaniać
odsłaniać
LE VÊTEMENT
être nu
porter
s’habiller
se déshabiller
mettre
enlever
essayer
se changer
se parer
boutonner
déboutonner
nouer
dénouer
voiler
dévoiler
9.
KRAWIECTWO
projektować
szkicować
mierzyć
wycinać
szyć
przyszyć guzik
cerować
przerabiać
wydłużyć
skrócić
zwęzić
ROBÓTKI RĘCZNE
robić na drutach
szydełkować
haftować
LA COUTURE
projeter
esquisser
mesurer
découper
coudre
coudre un bouton
repriser
modifier
allonger
raccourcir
rétrécir
LES TRAVAUX FÉMININS
tricoter
crocheter
broder
WYRAŻENIA II
- LES EXPRESSIONS II -
BUTY
zasznurować
rozsznurować
cisnąć
pasować
MODA
interesować się
mieć pasję
oglądać pokaz mody
przeglądać katalog
wybierać
zdecydować się
wyglądać dobrze
wyglądać źle
wyglądać młodo
wyglądać staro
LES CHAUSSURES
lacer
délacer
serrer
aller bien avec
LA MODE
s’intéresser
avoir une passion
regarder une revue de mode
revoir un catalogue
choisir
se décider
avoir bonne apparence
avoir mauvaise apparence
avoir l’air jeune
avoir l’air vieux
10.